domenica, 18 maggio 2008

L'amour c'est un oiseaux rèbelle

Traduzione: L'amore è un uccello ribelle.

Forse era meglio evitare la traduzione, ma non importa. Dunque, allora...se sono tornata a scrivere sul blog più cagato della terra, distogliendo la mia mente daile preziose pratiche della traduzione dal latino è perchè è successo qualcosa da raccontare.

Mi lamento sempre, prego il mio angelo custode, Dio e la Madonna, che mi facciano reinserire nel meraviglioso mondo delle relazioni sentimentali e ad un certo punto le mie preghiere vengono ascoltate.

Peccato però che la persona che ha puntato gli occhi sulla mia persona (contento lui...) appartenga alla categoria del neanche fossimo gli ultimi esseri umani sulla faccia della terra e la perpetuazione della stirpe dipendesse dall'incontro dei nostri umori, nenache in quel caso io mi unirei a te.

Categoria molto diffusa.

Ora mi chiedo, anzi chiedo all'ente supremo che governa la mia vita, la sfiga, TI SEMBRA DIVERTENTE?

Questo l'ho incontrato ad una festa, poi assilla l'amico comune per una serata a quattro (qualche testa rotolerà per questo) e una volta al mio cospetto, mi parla, dice 'na puttanata dopo l'altra, fissa...che cazzo.

A che scuola andavi? Socrate. Ah? Davvero anche io! Bene.(silenzio)(mi accendo una sigaretta) E ora che fai? Beni culturali.Bello!Ti piace? Eh si l'ho scelto ... insomma , certo che mi piace.

Evviva.

Commenti

mi sa che è una roba genetica.
io sono sei mesi che non..ahem.

Scritto da: GrannySmith | domenica, 18 maggio 2008

yuppy.

Scritto da: Franka | martedì, 20 maggio 2008

Scrivi un commento